Flevofolder – FAQ
Hieronder een aantal vragen betreffende de uitvoeringsaspecten van het project. Het streven is om alle vragen in eerste instantie hier te verzamelen en er een voortlopend FAQ ervan te maken. Dat wil dan ook zeggen dat alle antwoorden die er nu staan de status van “preliminary draft” krijgen totdat wij het erover eens zijn geworden. Blijf dus vooral reageren!
Q: Welke eisen stellen wij eraan?
A: Mij gaat het als mvt’er natuurlijk vooral om grammaticaal correcte, volledige en begrijpelijke zinnen en in pas in tweede instantie om fraai vormgegeven en aansprekend design.
Q: Maakt elke leerling een folder over de drie (of twee, of één of veertig) interessantste (voor hem of haar dan) activiteiten/evenementen/bezienswaardigheden of is de folder een groupeffort?
Ik heb het als individuele opdracht gegeven en verwacht dus een individueel verantwoordde keuze als resultaat. Het kan echter ook groepswerk zijn maar dan krijg je in een later stadium gedoe over de beoordeling.
Q: Waar moet die folder aan voldoen?
A: Inhoudelijk: De folder is (idealiter) correct, volledig, begrijpelijk en doelgroepbewust (oftewel: de ERK-criteria voor schrijfopdrachten, nl. coherence, accuracy and range) en bewijst daarmee naast schrijfvaardigheid ook interculturele competentie.
Formeel: In de doeltaal opgesteld, minimaal 150 woorden.
Q: Wat moet er minimaal in staan en is het dan niet meer een vertaal en invul opdracht ipv een creatieve schrijfopdracht?
A: Naast een beschrijving van je leefomgeving en toeristisch interessante activiteiten worden leerlingen ook geacht een mening te kunnen vormen en adequaat te kunnen verworden.
Over de vertaalopdracht: Ik vind de vraag volop terecht en zie ook het gevaar van een haast mechanistische werkwijze. Anderzijds is de grammatica-vertaal-methode zo gek nog niet bedacht: leerlingen oefenen immers ook bij vertaalwerk de omgang met taalmiddelen en wij hebben zo bij de correctieronde ook nog eens gelegenheid om op interferenties en contaminaties in te gaan. Prima, toch?
Q: Maken we de opdracht tweeledig: er moet nuttige en praktische info in staan en er moet een persoonlijke mening uitgebreid met persoonlijke ervaring en argumentatie in staan?
A: Bedankt voor de waardevolle aanvulling! Ik had als taal helemaal geen practicalities op het scherm! Uiteraard moet er ook info over ligging, bereikbaarheid, EHBO en weet-ik-veel-wat in komen te staan en kun je deze onderdelen gebruiken om een soort standardisering in de opdracht in te bouwen.
Q: Welke verhouding in de hoeveelheid text/beeld?
A: Is het handig om het minimumformaat A4 af te spreken (vouwen mag je dan naar eigen inzicht) en bij 150 woorden 3 plaatjes max. / 200 woorden 4 afbeeldingen / 250 woorden 5 etc…?
Q: Hoe uitgewerkt?
A: In hardcopy, 100%. Anders kunnen wij geen tentoonstelling runnen.